《渡荊門送別》翻譯及創(chuàng)作背景
《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。下面是小編為你帶來的《渡荊門送別》翻譯及創(chuàng)作背景,歡迎閱讀。
原文
渡遠(yuǎn)荊門外⑵,來從楚國游⑶。
山隨平野盡⑷,江入大荒流⑸。
月下飛天鏡⑹,云生結(jié)海樓⑺。
仍憐故鄉(xiāng)水⑻,萬里送行舟⑼。
注釋
⑴荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙三對峙,地勢險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
?、七h(yuǎn):遠(yuǎn)自。
?、浅撼兀负币粠?,春秋時期屬楚國。
?、绕揭埃浩教箯V闊的原野。
?、山洪L江。大荒:廣闊無際的田野。
?、试孪嘛w天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。
?、撕牵汉J序讟?,這里形容江上云霞的美麗景象。
?、倘裕阂廊?。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。
?、腿f里:喻行程之遠(yuǎn)。
翻譯
我乘舟渡江來到遙遠(yuǎn)的荊門外,來到戰(zhàn)國時期楚國的境內(nèi)游覽。
高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的莽原。
波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結(jié)成綺麗的海市蜃樓。
但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。
創(chuàng)作背景
這首詩是李白青年時期出蜀至荊門時贈別家鄉(xiāng)而作,這在學(xué)術(shù)界沒有爭議,但具體作年有多種說法,主要有三種:一說作于開元十二年(724年),二說作于開元十三年(725年),三說作于開元十四年(726年)。根據(jù)郁賢皓的說法,李白是在開元十二年(724年)辭親遠(yuǎn)游。詩人從“五歲誦六甲”起,直至遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉(xiāng),發(fā)青溪,向三峽,下渝州,渡荊門,輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟海”。這是詩人第一次離開故鄉(xiāng)開始漫游全國,準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。
賞析
這首詩是李白出蜀時所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)?,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地游覽。
“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游”,指的就是這一壯游。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,隨著船的行進(jìn),眼前的景色逐漸變換,當(dāng)船駛過荊門一帶,視野豁然開朗,平原曠野映入眼簾,展現(xiàn)出一幅別樣的風(fēng)景畫卷:
“山隨平野盡,江入大荒流?!痹谶@一聯(lián),短短十個字,作者描繪了四種景象:連綿起伏的山嶺,遼闊平坦的原野,奔騰不息的長江以及遼遠(yuǎn)的荒原。每一種景象都顯得如此壯闊,讓人目不暇接,思緒萬千。這句的意思是隨著平原的延伸,山巒逐漸隱沒,而長江則在這片廣袤的原野中奔流不息。它生動地描繪了渡過荊門進(jìn)入楚地的壯麗景色,通過流動的視角展現(xiàn)了景物的變化。從蜀地到荊門,兩岸地勢由山脈過渡到平原,山巒在視線中逐漸消失,江水則沖破山巒,向著無垠的原野奔騰而去,構(gòu)成了一幅氣勢磅礴的萬里長江圖,寫的是遠(yuǎn)景。其中“隨”字將群山與原野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,寫活了,給人以空間感和流動感。
如何把四種景象融合在同一個畫面中呢?作者用一個“隨”字把“山”與“野”聯(lián)結(jié)在一起,用“入”字把“江”與“荒”聯(lián)結(jié)在一起。這個“隨”字不僅描繪了山脈的走向和趨勢,還賦予了畫面強(qiáng)烈的流動感和空間感,仿佛一幅壯觀的畫卷在你眼前緩緩展開。隨著山脈的走向越來越低,最終沒入大地,平原也愈加廣闊,詩人的視野也更加開闊,而“盡”字則精準(zhǔn)地表達(dá)了山脈消失、平原呈現(xiàn)時,詩人眼前豁然開朗的喜悅之情。 “入”字則帶著強(qiáng)烈的楔入感,描繪出了長江沖擊荒原的力量,也激發(fā)著作者的豪情。作者內(nèi)心的激昂奮進(jìn),也隨著水流奔向遙遠(yuǎn)的天際。王灣的《次北固山下》中“海日生殘夜,江春入舊年”中的“入”字有同樣的意蘊(yùn)。
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”,意思是月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,云彩升起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓。這一句是長江近景的描寫?!霸孪嘛w天鏡”是月夜俯視所見。“云生結(jié)海樓”是白晝眺望所見。
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”,意思是我還是憐愛故鄉(xiāng)的水,流過萬里送我遠(yuǎn)行。這一句運(yùn)用了擬人的修辭手法,將故鄉(xiāng)水?dāng)M人化,借寫故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬里,依戀不舍送我遠(yuǎn)別故鄉(xiāng),表達(dá)了詩人離開故鄉(xiāng)時依依不舍,思念故鄉(xiāng)的感情。
詩人順著長江遠(yuǎn)渡荊門,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩中無送別意,二字可刪”(《唐詩別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩首尾行結(jié),渾然一體,意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健?!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門長軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長江中游數(shù)萬里山勢與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
作者
李白(701年2月28日―762年12月),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省綿陽市江油市青蓮鎮(zhèn)),一說出生于西域碎葉。唐朝偉大的浪漫主義詩人,涼武昭王李 人人爱人人做| 中文字幕久久久| 骚妇网在线一区二区| 国产69精品久久久久9999 | 无码精品人妻一区二区三区AV| 无码我不卡| 国产婷婷| 办公室熟妇人妻久久精品| 亚洲精在线| 精品99在线| 欧美日韩国产综合一区二区三区| 午夜亚洲av| 亚洲小说区图片区另类春色| 色综合1| 99久久人妻精品免费二区| 天堂无码毛片毛片毛片| 国产小黄片在线播放| 午夜免费啪视频| 久久综合热| WWWW亚洲熟妇久久久久| 18禁久久精品| 荫蒂添的好舒服视频囗交| 国模自慰一区二区三区| 国产精品高清在线| 无码国模在线| 午夜成人免费电影| 另类久久| 人妻中文字幕乱人伦在线| 少妇被粗大猛烈进出免费视频| 无码Aaa| 免费国产中文字幕| 午夜亚洲AV永久无码精品蜜芽| 北岛玲人妻味道丰满人妻| 久久99精品波多结衣一区| 亚洲无线码一区二区三区| 激情网站免费| 91精品一区二区在线观看| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 亚洲每日更新| 台湾无码| 九九精品在线观看|