《過零丁洋》原文、注釋、翻譯及賞析
《過零丁洋》原文、注釋、翻譯及賞析1
【原詩】:
過零丁洋
?。纤危┪奶煜?span style="display:none">rbp萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
【注釋】:
1.零丁洋:即“伶仃洋”,現(xiàn)在廣東省中山南的珠江口。
2.“辛苦”句:追述早年身世及為官以來的種種辛苦。遭逢,遭遇到朝廷選拔;起一經(jīng),指因精通某一經(jīng)籍而通過科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進士第一名及第。
3.干戈寥(liáo)落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲。干戈,兩種兵器,這里代指戰(zhàn)爭。寥落,荒涼冷落。
4.“山河”句:以對偶和的手法,把國家的命運和個人的命運聯(lián)系在一起,形象地展現(xiàn)了風(fēng)雨飄搖的政治形勢,說明國家局勢和個人命運都已經(jīng)難以挽回。風(fēng)飄絮:運用比喻的修辭手法,形容國勢如柳絮飄散,無可挽回;雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊無根,時起時沉。
5.“身世”就是說人生經(jīng)歷
6.惶恐灘:在今江西萬安贛江,水流湍急,極為險惡,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。
7.“零丁”句:孤苦無依的樣子,慨嘆當前處境以及自己的孤軍勇戰(zhàn)、孤立無援。詩人被俘后,被囚禁于零丁洋的戰(zhàn)船中。
8.留取丹心照汗青:留取赤膽忠心,永遠在史冊中放光。丹心:紅心,比喻忠心。汗青:因竹片水蒸發(fā)如汗,故稱書簡為汗青。特指史冊。
【作者簡介】:
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,南宋末期吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋未大臣,文學(xué)家。寶四年(1336年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
過零丁洋
?。纤危┪奶煜?span style="display:none">rbp萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
辛苦/遭逢/起一經(jīng),干戈/寥落/四周星。
山河/破碎/風(fēng)飄絮,身世/浮沉/雨打萍。
惶恐灘頭/說惶恐,零丁洋里/嘆零丁。
人生/自古/誰無死?留取/丹心/照汗青。
【翻譯】:
我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經(jīng)書;從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來,經(jīng)過了四年的艱苦歲月。
祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散;
自己的身世遭遇也動蕩不安,就像暴雨打擊下的.浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;
想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,誰沒有一死呢?
為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!
【翻譯二】:
艱苦的生活經(jīng)歷是從讀書做官開始的,以薄弱的兵力與元軍苦戰(zhàn)了四年。
大宋江山支離破碎,像那被風(fēng)吹散的柳絮,自己一生時起時落,如同水中被雨打的浮萍。
去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。
自古以來誰能永遠不死,留下這顆赤誠的心光照史冊。
Your browser is not supported
【簡析】:
這首詩是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩人回顧平生,但限于篇幅,在寫法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識:國家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個人命運就更難以說起。但面對這種巨變,詩人想到的卻不是個人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉(zhuǎn)局面。同時,也為自己的孤立無援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國破家亡的巨痛與自責、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的文天祥對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現(xiàn)出獨特的崇高美。這既是詩人人格魅力的體現(xiàn),也表現(xiàn)了中華民族的獨特的精神美,其感人之處遠遠超出了語言文字的范圍。
《過零丁洋》原文、注釋、翻譯及賞析2
過零丁洋
朝代:宋代
作者:文天祥
原文:
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
翻譯:
我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經(jīng)書;從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來,經(jīng)過了四年的艱苦歲月,祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消協(xié)已熬過了四年。國家危在旦夕恰如風(fēng)中紛飛的柳絮,個人身世遭遇好似驟雨里的浮萍?;炭譃┑?慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的忠心映照史冊。
艱苦的生活經(jīng)歷是從讀書做官開始的,以薄弱的兵力與元軍苦戰(zhàn)了四年。大宋江山支離破碎,像那被風(fēng)吹散的柳絮,自己一生時起時落,如同水中被雨打的浮萍。去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。自古以來誰能永遠不死,留下這顆赤誠的心光照史冊。
?。ㄈ私贪嬲Z文八下第25課翻譯)我由于熟讀經(jīng)書,通過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。在頻繁的抗元戰(zhàn)斗中已度過四年。大宋國勢危亡如風(fēng)中柳絮。我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉?;炭譃┑膽K敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。自古以來,人都不免一死,但死得要有意義,倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
注釋
遭逢:遭遇到朝廷選拔。起一經(jīng):因精通某一經(jīng)籍而通過科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進士第一名狀元。干戈寥(liáo)落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲。干戈,兩種兵器,這里代指戰(zhàn)爭。寥落,荒涼冷落。南宋亡于1279年,此時已無力反抗。四周星: 四年。從德 天天噜天天操| 日韩高清久久久| 无码中文字幕| 日韩性爱二区| 人人妻人人澡人人爽欧美二区| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 嫩草AV无码精品一区三区| 亚洲aⅴ无码一级毛片一夜妓小说| 亚洲国产精品无遮挡羞羞| 亚洲有码区| 国产精品99久久久久的更新时间| 亚洲精品无码成人77777| 99精品国产热久久91色欲| 日韩无码精品久久久| 九九热在线观看| 日韩一级免费黄片| 午夜福利不卡| 亚洲AV无码国产精品久久久| 精品少妇人妻一区二区三区| 欧美精品人妻| 女人扒开屁股桶爽30分钟| 日韩成人午夜视频| 精品国产91久久久久久无码蜜| 无码人妻一区二区三区在线水多多 | 国产丝袜av| 久久99亚洲精品| 国产伦精品一区二区三区无广告| 国产另类稀缺稀缺视频 | 午夜久久久久久久久久一区二区| 免费看又黄又无码的网站| 奇米精品一区二区三区| 色呦呦视频| 人人妻人人澡人人爽人人精品jk| 九九热精品在线| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 另类av天堂| 中文字幕一区二| 亚洲不卡中文字幕| 色欲αV人妻精品一区二区| 一区二区三区www| 超碰在线97国产|